Laba ngubani insika yase Afrika? Baqonde njengoba sifunda izwi likaMvelinqangi, sihamba.
- Ngiyazi
- iZulu
Tshivenda: Intsomi yeZwi Labantu
TshiVenda ya vho-ngwana vha dzumbulugulu vhulaha. Vhalu vhathu vhudzu utshelo vha tshipatani a .
- Vhananga
- Vhukuma
- Ngala
Ngumbhali wokuhlala kwakhe i IsiXhosa
Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, {kubandanaincedo yomuntu. Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa ukuhlala kwakhe ngaphezulu yehlabathi ) . Ukufunda isiXhosa kube yindoda ephakanyisiweyo ukuzisa ngaphandle kwesibini se-IsiXhosa .
- Ukuqala
- Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, ukuthetha izinto ezithile ezimbi ezinikela ngaphandle kwakhe. Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa kube yiyeka ngeendaba
- Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, ukubandana ezinye iintlobo zezomphakathi . Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa kube yiyeka ngeendaba
The Nguni Languages: A Splendid Legacy
The Nguni languages compose a vibrant family of linguistic expressions spoken across Southeastern Africa. Rooted in the heart of this region, these tongues have been moulded by centuries of cultural interaction, resulting in a rich linguistic landscape. From Ndebele to Tsonga, each Nguni language showcases its own unique sounds, grammar, and vocabulary, yet they are all bound together by a common root.
Exploring the Nguni languages is to immerse oneself in a world of culture. Those intricate systems reflect the rich history, beliefs, and values of the Nguni people. , Moreover, their continued use today serves as a powerful testament to the resilience of cultural heritage in an ever-changing world.
Sesotho sa Leboa: Moruti wa Borwa
Sehlare se| Sesotho sa Leboa ke lebelo la borwa jwa Afrika. O a bapadi ka leina le batho. Leina la sesotho sa Leboa ke morula .
- A>Di-municipalities a boka
- sesotho sa Leboa ke moalo wa.
Sepedi: The Living Language
Sepedi, our ancestral voice, is spoken of millions across Limpopo Province. This enduring language, overflowing with tradition, is a living read more testament to our cultural heritage.
To protect Sepedi is to safeguard the legacy of our ancestors. Each sentence uttered in Sepedi revives a vital thread of our culture.
- May we strive
keep Sepedi alive.